"Put up with" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "aguantar", y "endure" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "aguantar". Aprende más sobre la diferencia entre "put up with" y "endure" a continuación.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
The prisoner was in a lot of pain, but she knew she had to endure if she was going to escape.La prisionera tenía mucho dolor, pero sabía que tenía que aguantar para escapar.